博克愣了愣,说话的声音变得更加低沉了,“你到底想说什么?”
  “这张地图博克先生您就不用惦记了。
www.luanhen.com”斯科特用冷淡的语气说,“它会属于斯莱特林女士。”
  “……当然。”
  博克说话的语气瞬间发生了变化。
  他有些谄媚的说:“这是毋庸置疑的,我寻找那张地图就是为了献给尊敬的斯莱特林女士!”
  斯科特当然不会天真的以为就这几句话能唬住博金?博克。
  但他此时也已经松了一口气,因为他已经确定,博金?博克此次行动并不是美狄亚的授意。
  既然如此,这件事就还有操作的余地。
  斯科特继续用冷淡的语气说:“您是怎么想的您自己最清楚,博克先生。本人建议您最好把伸得太长的手都收回去,不然被斩断了手臂可是会很痛的。”
  他听着小壁炉火焰中传来的粗重呼吸,继续说:“当然,手臂伸得太长也会导致容易被人寻着路摸到老巢去。”
  “这件事我会向斯莱特林女士确认的。”博克喘着粗气说,他似乎被气得不轻。
  “当然。”斯科特故意用毫不在意的语气说,“如果您有这样的胆量,本人也会对您刮目相看。”
  “你……”
  博克又喘了几口粗气。
  但他终究还是一个生意人,虽然被气坏了,但也能很快重新变得圆滑。
www.kmwx.net
  他的语气迅速转为恭敬,“这位尊贵的客人,您的目的似乎并不只是阻止我的行动那样简单。”
  斯科特微微一笑,继续开口塑造自己有恃无恐的形象,“博克先生,您如果表现得友善一些,我当然不会特意在斯莱特林女士面前提起您最近都做了什么。”
  为了进一步取信博金?博克,斯科特开始敲竹杠了。
  博克立刻明白了他的意思,他用夸张的语调说:“哦!当然!大部分英国巫师都知道,博金?博克是翻倒巷最友善的老人,他绝不会吝啬自己的友善。”
  斯科特笑着说:“那就太好了,我会在近期登门拜访您的,博克先生。”
  “欢迎,我会带着我的友善欢迎您的,尊贵的客人。”博金?博克用期待的语气说。
  “那么,再会了,博克先生。”斯科特说。
  博克说:“再会,期待您登门拜访的那一天。”
  斯科特伸出手指,关上了小壁炉的炉门。
  他将小壁炉和那盒飞路粉装进纸盒里,又将纸盒装进变形蜥蜴皮袋中。
  做完这些,他将嘴里的糖果吐了出来,站起身来走到阳台上,仰头看着天空的月亮,长长的吐出一口气。
  经过刚才的通话,博金?博克已经暂时被他稳住了。
  但这并不能让那个黑巫师忌惮太久。
  如果近期他没有真的登门拜访,博克肯定会知道“编号37”只不过是在欺骗他。
www.kmwx.net
  而斯科特如果想要保住雷斯地图,要做的就是在博克还忌惮的时间内试着想办法彻底解决掉他。
  如果解决不了,再将地图交给美狄亚也不迟。
  当然,前提是美狄亚不知道此事。
  斯科特陷入沉思中。
  首先,沙菲克肯定会对美狄亚汇报斯科特和她的通话。
  但斯科特只是向沙菲克询问了博克的小壁炉编号,并没有透露其他的消息。
  其次,斯科特笃定博克暂时是不会向美狄亚求证这件事。
  原因很简单——
  一旦博克向美狄亚求证,也就代表雷斯地图真的与他无缘了。
  而博克只需要等待几天时间,一旦确认“编号37”说的话都是谎言,他便可以重新出手抢夺。
  笃、笃笃。
  敲门声响起。
  “请进!”
  斯科特回头看着房间的门,艾米莉亚推门走了进来。
  “斯科特。”
  艾米莉亚走到阳台上,关心的看着斯科特,“你还好吗,儿子。”
  斯科特笑了笑,“我很好,妈妈。”
  “你看起来可不太好。”艾米莉亚抬手掐了一下斯科特的脸,“笑得有点难看。”
  “好吧,我的心情的确有些不好。”斯科特坐在了椅子上。
  艾米莉亚在另一张椅子上坐了下来,“你大可不必这样,亲爱的,我们没有必要去在意注定留不住的东西。”
  斯科特随意的点了点头,“那么现在我能看看那张地图吗,亲爱的妈妈。”
  他把手放在小圆桌上,“趁着还没有把它送出去。”
  “当然,你当然可以看。”艾米莉亚点了点头。
  “迈克!”
  她冲着隔壁阳台大喊了一声。
  “我很快就过来,亲爱的。”迈克尔应了一声。
  很快,他提着一个女士包走进了斯科特的房间,把手里的包递给艾米莉亚。
  “地图在这个包里?”斯科特有些惊讶的看着艾米莉亚手里的旧包。
  他记得从他记事起,艾米莉亚就有这个包,到如今还经常背着。
  “是的。”艾米莉亚摸了摸手里的包,露出怀念的表情,“这个包也是祖父送给我的礼物。”
  说完,她打开包,从包里拿出一把小刀,果断划破了背包的表皮。
  “是的,那张地图就藏在这个背包表皮的夹层里。”
  她一边说一边从夹层中取出一张泛黄的羊皮纸。
  “说真的,我和迦勒小时候都看过这张地图,并没有觉得有什么神奇的地方。”
  她把手里的羊皮纸递给斯科特。
  斯科特接过羊皮纸,展开摊在桌上。
  这张地图绘制出了南北美洲、西部非洲,以及南极洲的地形。
  与斯科特曾经看到过的雷斯地图拓印副本一模一样。
  “看起来倒是很寻常。”
  斯科特用手摸了摸这张羊皮纸,并没有感知到什么异常。
  他又试着输出了有些魔力,地图上绘制的线条和花纹也并没有动起来。
  “如果曾外祖父说的是真的,那么这张地图恐怕需要密令才能展现出真面目。”斯科特说。
  “我祖父后半辈子都在研究这张地图,但他始终没能让它动起来。”艾米莉亚不在意的说,“也许那根本就只是一个传言。”
  “也许这张地图的神奇之处只是在于18世纪初就有人绘制出了南极洲的地图?”迈克尔也凑近看了看。
  “但这上面还标示出了南极洲的内陆地形……山脉、高峰、河流以及海岸,而这些都在冰雪之下。”艾米莉亚说。
  迈克尔说:“虽然人们普遍认为人类一直到19世纪初才发现南极洲,但如果巫师们在6000年前就发现了南极洲也说的通,那时候那里还没有被冰雪覆盖。”